"Покажи мне бога и я поверю в него," - из частного диалога.
С тобою рядом Бога нет?
Его присутствие незримо –
Природою неотделимой,
Не говори, что Бога нет.
Его творенье гармонично –
В мерцаньи звездно-поэтичном,
В журчаньи чистых родников,
И в красоте земных лесов,
И в пеньи, крике, стоне птичьем,
И в рукотворности мирской –
Творца мы видим след живой.
С тобою рядом Бога нет?
Его присутствие так зримо,
Природою неотделимой -
Не говори, что Бога нет!
Где нет божественной любви,
Там пожинается иное –
В раздорах, войнах – семя злое,
Все от лукавого дано –
Что разрушает в нас людское…
Май 1985
Комментарий автора: *) Примечание в дополнение:
Бог все творит для нашего спасения:
9.«От Него, Создателя, бытие наше,
Им живем и движемся, и от Него
Всякое благо и всякий дар…» стр 106
Оптинский старец преп. Моисей (1782-1862)
Цитируется из книги
"Оптинский цветник. Изречения преподобных старцев Оптинских"
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 2692 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.